Book an Appointment
Welcome to our online booking site
Traditional Acupressure Massage Therapy (Non-Register Massage)
Consulting
Acupuncture
Cupping
Registered Massage Therapy
Dr. Dun Guo
R.A & R.TCM.P
Master degree in Chinese Medicine. BC licensed acupuncturist and traditional Chinese Practitioner. Chief physician in China.
Dr. Guo gained tremendous amount of clinical experience in various illnesses for more than 30 years. She is not only specialized in the treatment of dermatology (skin disease), but also various pain syndromes such as neck hurts, frozen shoulder, back pain, knee pain and headache. With her expertise in acupuncture and herb medicine, digestive system problems, insomnia, hypertension, depression, climacteric syndrome, gynopathy and andropathy can be cured or significantly changed. She is also able to strengthen your immune system function.(主任医师,BC省注册针灸师、注册中医师) 具有30多年临床经验。曾在国内省中医院工作30余年,在长期的医疗实践中,积累了丰富的临床经验。运用针灸治疗各种痛症见效快、治愈率高。针、药并用治疗各种皮肤病、内科病及妇科病疗效确切、复发率低,并且可改善体质,提高免疫力,消除亚健康,受到广大患者好评。
著书两部,均由国家级出版社出版发行:《中医皮肤病学》由科技出版社2001年3月出版发行,《中国乡村医生手册》由中医古籍出版社1989年1月出版发行。
撰写论文近20篇,分别刊登在国家级及省级医药杂志上,其中论文《中医辨证治疗掌跖脓疱病32例疗效观察》被评为全国优秀论文,并获优秀论文证书,刊登在1999年5月中医古籍出版社出版的《中华医学全科优秀学术论文选》中。论文《胃苓汤加减治疗手部慢性湿疹120例》刊登在《中国中西医结合杂志》中文版及英文版,并发行于海外。
R.A & R.TCM.P Master degree in Chinese Medicine. BC licensed acupuncturist and traditional C... Read More
Victor Han
Victor 韩是国内推拿柔性正骨名家亲传弟子,毕业于湖北中医药大学,拥有超过二十年的推拿实践经验。Victor 韩精通传统中医和现代医学理论,包括生理学、病理学和解剖学,并熟练掌握人体经络穴位的功能、骨骼与关节的结构、肌肉走向及神经系统分布等专业知识。 Victor 韩技术精湛、经验丰富、手法独特,能够根据客户的具体需求进行个性化按摩,帮助缓解身体各部位的不适感。Victor 韩的按摩手法不仅能使人肌肉放松、气血顺畅、精神愉悦,还能有效缓解疲劳,深受广大客户的好评和喜爱。 Victor 韩运用专业的中医推拿及指压技术,安全有效地帮助缓解肩、颈、背、腰、腿、手臂、膝盖等关节与肌肉的酸麻胀痛与不适。 主要治疗病症如下: 头晕、头痛(颈椎病引起的)、颈椎病、落枕、肩周炎、背部僵硬沉重、特发性脊柱侧弯、腰肌劳损、腰椎间盘突出症、坐骨神经痛、髋关节撞击综合症、膝关节损伤(膝关节痛)、网球肘、高尔夫球肘、腕管综合症、腱鞘炎、手脚麻木疼痛、踝关节扭伤(崴脚)、足底筋膜炎(跟痛症)、关节移位引起的长短腿 及O型腿X型腿等等。 Victor Han - Massage Practitioner Victor Han is a disciple of a renowned master in flexible bone-setting and massage, graduated from Hubei University of Chinese Medicine. He has over twenty years of experience in massage and acupressure. Victor is well-versed in traditional Chinese medicine and modern medical theories, including physiology, pathology, and anatomy. He has a deep understanding of the functions of meridians and acupuncture points, the structure of bones and joints, muscle pathways, and the distribution of the nervous system. Victor’s techniques are refined, his experience extensive, and his methods unique. He offers personalized massage sessions tailored to the specific needs of his clients, effectively easing discomfort in various parts of the body. His messages not only relax the muscles and promote smooth blood flow, but also leave clients feeling refreshed and rejuvenated, earning him widespread acclaim. Victor employs professional Chinese massage to safely and effectively help alleviate discomfort in the shoulders, neck, back, waist, legs, arms, knees, and other joints and muscles. Main Service Areas: ● Dizziness, headaches ● Neck discomfort, stiff neck ● Shoulder discomfort, back stiffness ● Lower back discomfort, sciatica discomfort ● Hip joint, knee joint, tennis elbow, golfer’s elbow discomfort
Victor 韩是国内推拿柔性正骨名家亲传弟子,毕业于湖北中医药大学,拥有超过二十年的推拿实践经验。Victor 韩精通传统中医和现代医学理论,包括生理学、病理学和解剖学,并熟练掌握人体经络穴位... Read More
Yun Kuang Licence# 008389
Dr. YanTao Rao Dr. TCM/ R.Ac, License #FD101220
(注册高级中医师、针灸师): 加拿大 BC省注册高级中医师、针灸师。具有13年以上加拿大针灸经验。应用独特创新的无痛针灸技术为病人治疗各种疑难杂症或亚健康人士提供调养身体、能量支持,增强人体免疫力,抗衰老;改善身体体质调理月经助孕;以及针灸减肥美容等服务。服务人群0-100岁。治愈无数疑难杂症患者如:小儿食欲障碍,老年痴呆,肥胖症,白癜风等而誉满大温地区,特别是独特的针法能够解除癌症病人的放化疗期间的各种不适和副作用,增加病人优质红细胞,抵抗癌症病人白细胞水平降低,为癌症病人的治疗和康复提供保障,不少病患慕名来,顽疾得以根治康复而归。 常规门诊治疗:内、外、妇、儿、男皮肤眼耳嘴鼻喉手脚病;残疾;儿童长高,提高智力生长发育;抗衰老老除皱生发; 睡眠障碍,各种痛证及妇科杂症,慢性病康复等。 Dr. Julie Rao has been engaged in TCM clinical medicine for years. She has been diving into applying TCM theories to clinical practice. Many diseases and chronic pains can be cured with her unique painless acupuncture treatment and advice on the usage of herbs. She is also good at helping people who have sub-health issues to enhance their immunity and bring them back to be healthy, fit and energetic again. We recommend you to try her amazing weight loss and cosmetic acupuncture treatments.
We proudly to have Julie here helping patients with the following symptoms:
High and low blood pressure, reduce the risk of stroke; Chemotherapy-induced nausea and vomiting, post-operative convalescence; Morning sickness, inducing labor, fertility problems; Substance, tobacco and alcohol dependence; Tourette syndrome, Parkinson’s disease; Some gastric conditions, including peptic ulcer, painful periods, dysentery, allergic rhinitis; Relieve pain such as headaches, migraines, facial pain, neck pain (stiff neck), rheumatoid arthritis, tennis elbow, sprains, back pain, spine pain, fibromyalgia, and osteoarthritis.
(注册高级中医师、针灸师): 加拿大 BC省注册高级中医师、针灸师。具有13年以上加拿大针灸经验。应用独特创新的无痛针灸技术为病人治疗各种疑难杂症或亚健康人士提供调养身体、能量支持,增强人体免疫... Read More
Dr. Jianping Xie
谢建平医生,出身中医世家,自幼跟随父亲学习中医,掌握《汤头》、 《药性赋》、《医综金鉴》等经典中医著作。毕业于内蒙古医学院中医专 业,掌握了扎实的中医和现代医学知识。毕业后,曾在内蒙古中医院工 作多年,专注于内科、妇科、儿科、外科及耳鼻喉科疾病的治疗,尤其 擅长耳鼻喉科疾病的中医治疗。在任职期间,谢医生研制出“鼻炎丸1号” 和“鼻炎丸2号”,专治过敏性鼻炎、萎缩性鼻炎、鼻窦炎,广受患者好 评。1983年晋升为副主任医师,1998年晋升为主任医师,并成为内蒙古 医学院教授。谢医生于2024年始在温哥华本地行医,积累了丰富的治愈 案例,广受患者信赖和好评。 擅长领域: ●耳鼻喉科:特别擅长治疗各种鼻炎、急性咽炎、喉炎、扁桃体脓肿、 化脓性中耳炎、突发性耳聋等。 ●中医全科:涵盖内科、妇科、儿科、外科等疾病的中医诊治。 ●治疗疑难杂症:包括久咳不愈、哮喘、湿疹、肠胃疾病、糖尿病、风 湿、中风后遗症、冠心病、男女不孕症、痔疮、前列腺肥大、癫痫、精神分裂症等。
Dr. Xie Jianping, born into a TCM family, has been immersed in TCM since childhood, mastering classical texts like Tangtou, Herbal Characteristics, and Medical Compendium. He graduated from Inner Mongolia Medical College with a strong foundation in both TCM and modern medicine. Dr. Xie worked for many years at the Inner Mongolia Hospital, specializing in internal medicine, gynecology, pediatrics, surgery, and especially otolaryngology (ENT). During his career, Dr. Xie developed the proprietary “Rhinitis Pills No.1” and “Rhinitis Pills No.2” to treat allergic rhinitis, atrophic rhinitis, and sinusitis, earning high praise from patients. He was promoted to Associate Chief Physician in 1983 and Chief Physician in 1998, also becoming a professor at Inner Mongolia Medical College. Since immigrating to Canada in 2004, Dr. Xie has continued his practice in Vancouver, with numerous successful cases in the local community.
谢建平医生,出身中医世家,自幼跟随父亲学习中医,掌握《汤头》、 《药性赋》、《医综金鉴》等经典中医著作。毕业于内蒙古医学院中医专 业,掌握了扎实的中医和现代医学知识。毕业后,曾在内蒙古中医院工 ... Read More
Select a treatment
from the list on the left
to view available appointment times
Need Help? 6045649194 info@beijingtrt.ca